Posted in 食得是福, tagged Tabasco, 意大利薄餅 on 星期四, 五月 29, 2008 | 16 意見»
香港人吃意大利薄餅時喜歡加Tabasco辣椒汁,吃慣了,每次吃薄餅時一定要淋些辣椒汁才吃得痛快。
Tabasco辣椒汁是用一種叫tabasco的辣椒製成,再混入醋,味道酸辣。
紐約的薄餅店多得有如香港的雲吞麵店,但是,我從沒有見過薄餅店內有Tabasco辣椒汁。曾問過意大利裔的朋友,他們吃薄餅時是不加Tabasco辣椒汁的。
薄餅店內一般提供的兩種調味是意大利香草和乾辣椒片。愛吃辣的就在薄餅上灑辣椒片。這些辣椒片只辣不酸,所以吃起來有點不習慣。
幸好在超級市場找到Tabasco,一旦吃薄餅時可以加幾滴。
在紐約薄餅店吃薄餅,一般都有塑膠刀叉供應,不過我通常都不用。
用紙碟盛著新鮮熱辣的薄餅,將一塊薄餅對摺,從尖端部分開始吃,有人怕被滾熱的芝士和茄醬燙傷嘴唇,吃時要一口一口的咬。吃到沒有醬料的部分停止,那塊薄餅邊緣的皮我是不吃的。
有興趣可看真人示範吃薄餅。(註:那人不是我﹗)
del.icio.us Tags: 薄餅
Technorati Tags: 薄餅
Read Full Post »
Posted in 童年美食, 食得是福, tagged 蜜糖花, 蝦米, 蠔豉 on 星期四, 五月 29, 2008 | 26 意見»
看見網友寫這題目寫得那麼開心,我也來寫一些。
小時候住在村裡,真的什麼都會放進嘴巴去嚐。
和鄰居小女孩玩家家酒(大陸叫過家家)時,我們喜歡用撕開的白麵包蘸水吃,再到田裡摘些生的菜夾著吃。
吃過生的菜,以為泥裡綠色的東西都能吃。於是,我小時候喜歡在路旁拔草吃。有一種野草,長得很小,葉子呈心型,大槪只有尾指指甲般大,帶點酸味,是我最愛吃的草。
我還愛喝鄰居屋外種的「蜜糖花」(正確名字待查),樣子像合起來的大紅花,拔掉花萼,可啜飲花裡面的汁液,甜甜的,像蜜糖般香滑。
還有還有,生吃蝦米和蠔豉,不知會否因此而生蟲。
Read Full Post »
Posted in 飲食世界, tagged 貼士 on 星期四, 五月 29, 2008 | 17 意見»
只有美國人才有貼士這玩意兒,中國人稱這些做打賞,是一種地位的表現。你覺得對方服侍周到,所以額外再多付一點錢,作為打賞。這個打賞是隨意的,你喜歡就給,不喜歡可以不給。但是,美國人這個貼士,你卻不可不給,不給的話,隨意被人追打。
很多中國人來到美國之後,第一件不習慣的事就是貼士。甚麼服務,你也要付貼士。以前人家說,快餐店不用付貼士,因為他們根本無服務可言。現在你去快餐店,會發現收銀員旁邊放了一個錢箱,裡面象徴式的放了幾張一元紙幣,很明顯,這是向你要貼士的暗號。有時候,上面還會寫得清清楚楚:請用貼士讚賞我們的表現﹗
這種情形,你有選擇權:給與不給。
餐廳、飯館、坐的士等,這些服務都要給貼士。貼士到底要給多少?底線是價錢的百分之十五,如果你覺得物超所值,可以付更多貼士。如果付不到百分之十五,對方可會不留情面問你要。
一位來美國公幹的朋友,與同事去日本餐廳午饍,帳單是七十多元,她早聽說美國人流行給貼士,於是,她自以為大手筆的放下兩塊美金貼士。誰知出門時,侍應生追出來,向她「多」要貼士,她有點不好意思,又不清楚是否遭人欺負,為免在公眾場所出醜,她還是乖乖地多給幾元。
事後她致電給我,我說她應該最少給十元貼士,她聽了大吃一驚:這數目足夠在香港吃一頓飯了﹗
對,很多侍應生的底薪很低,甚至是零底薪,他們的收入完全依賴貼士,你不給,甚至少給,他們當然要跟你拚命。
上星期,另一位朋友到紐約公幹。午膳時去梅西百貨店的快餐,以為會比較便宜,誰知吃了二十多塊,不用付貼士。她大嘆紐約物價貴得驚人,匆匆多留幾個小時就馬上飛走了。
del.icio.us Tags: 貼士
Read Full Post »
Posted in 恐怖感覺, 我寫我手, tagged 恐怖電影 on 星期三, 五月 28, 2008 | 14 意見»
獨自一人深夜看恐怖片是我的嗜好。
我沒有看過史蒂芬京的小說,只知道他的書很暢銷,每本都非常厚。
我喜愛的恐怖片導演John Carpenters曾拍過一套恐怖片《陰魂不散》(The Fog, 1980),跟這套電影毫無關係。
《霧地異煞》的背景是緬因州一個小鎮Bridgton。去過緬因州的人都會問同一個問題:「為什麼這裡會是這樣子的?」緬因州的海岸和森林,就像天地初生的面貌,有人形容是一片蒼涼,有人覺得是原始自然。對某些人來說,這是吸引;對喜歡逛商場的香港人來說,簡直是去了另一個星球。
緬因州沿岸的霧的確有點詭異。一覺醒來,霧不知從何方湧至,非常厚,真的百呎之內,不能辬物。駕車時,看見路旁的森林罩在迷霧中,只見樹腳不見樹身,真的是拍恐怖片的理想場景。
這套恐怖片用緬因州的濃霧做題材,我覺得很適合。最後一幕主角仰天長嘯,生不如死,是近年恐怖片少有拍得好的結尾。
Read Full Post »
Posted in 食得是福, tagged 凍肉腸 on 星期二, 五月 27, 2008 | 10 意見»
可能是天氣嚴寒的關係,發覺東歐人特別喜歡吃「凍肉」(cold cut),我在這裡說的「凍肉」不是指冰冷的肉,而是一種經過醃製風乾或燻過的肉,可以是火腿,也可以是肉腸。
波蘭凍肉更是一絕,醃火腿味道鮮美,用來夾麵包,甚至淨食也別有風味。曾吃過蘇聯醃火腿,外表差不多,但口感不及波蘭火腿般爽。
廚神從東歐公幹回來,帶回了一條匈牙利的凍肉腸。
這凍肉腸切開一片片,可在早餐時吃。不過,吃一兩片一定要喝茶解滯,因為凍肉腸是豬肉製的,脂肪吃得太多,胃像給漿糊黏在一起,不喝一杯綠茶不行。
吃凍肉還有另一問題:防腐劑亞硝酸鹽(Nitrite)。許多醃肉為保新鮮,都加入防腐劑。據報道,防腐劑吃得太多會導致癌症。
我最怕聽到這種消息,弄到人家吃不安樂。幸好只有一條,吃完就沒有了。
Read Full Post »
Posted in 食得是福, 飲食工具, tagged 闊條麵, 雞 on 星期二, 五月 27, 2008 | 31 意見»
意大利人愛吃麵,英文pasta更是有三百幾款之多。pasta在意大利文是麵糰的意思,麵糰製成不同的形狀後有不同的名稱,例如大家熟悉的通心粉(macaroni)、千層粉(lasagne)、意大利雲吞(ravioli)和意大利粉(spaghetti)。
麵是最經濟的食物,貧富都愛吃,人人都可以做。方法很簡單:將蛋加入麵粉中,搓成麵糰,有些人喜歡在麵糰中加入橄欖油,,然後用製麵機來回壓成薄片,再切出不同形狀的麵條。
在意大利,新鮮切出的麵條會用木架晾乾,現代製麵的工廠講求經濟效率則用機器吹乾。新鮮自製的麵條咬起來有彈性,機製的麵條怎好也沒有這種獨有的口感。
更何況這闊條麵是我們全家人合作的感情產品。首先由廚神搓好麵糰,阿包負責搞動製麵機,來回將麵糰壓成薄片,再用小手搞動切麵器,將麵粉片切成闊條麵的形狀。
切好的闊條麵要小心放在一旁,因為要等我煮雞肉醬。
我選了意大利托斯卡納(Tuscany)的食譜:鮮菇燴雞肉(Pollo in Cacciucco)。這菜煮出來的汁很多,很適合配闊條麵吃。
托斯卡納區的意大利菜以精細和用料天然而有名。意大利人很愛吃,晚飯時一家人歡天喜地談天說地。
這道鮮菇燴雞肉做法很簡單,唯一美中不足的是,食譜說要用porcini mushroom,我找不到,用普通的西洋鮮菇代替(不是磨菇)。
首先將洋葱、西芹、紅蘿蔔、意大利香菜(parsley)用橄欖油煮五分鐘,然後下雞肉煮十分鐘,再下蕃茄和鮮菇、胡椒粉和鹽調味,用慢火煮一個半小時就可以了。
煮這個醬汁要跟麵條的時間配合。切好的麵條要放在滾水煮熟,燒一大鍋水煮麵,水煮至滾約需二十分鐘,闊條麵放沸水中煮幾分鐘,浮上水面即成。
吃這麵要新鮮吃,所以時間要掌握好。
*阿包搞動切麵機,廚神在一旁捧著切好的麵條。
Read Full Post »
Posted in 食得是福, tagged 菲律賓菜 on 星期天, 五月 25, 2008 | 10 意見»
不知你們有沒有吃過菲律賓菜?香港人喜歡周遊列國,吃遍天下,甚麼越南菜、泰國菜、日本菜、韓國菜、印尼菜、馬來西亞菜、印度菜,但是,談起菲律賓菜,你或許會搔破頭皮,也想不出一味菜式。
同樣是熱帶國家,菲律賓菜和東南亞菜的那種冶味完全不同。菲律賓菜不算吸引,你打開一本菲律賓食譜,如果你可以找到的話,你一定沒有興趣學做菲律賓菜。只是看它的材料和用法,我想你一定胃口大減。雖然如此,但是,菲律賓飲品卻做得多姿多采,例如halo-halo。那些芋頭雪糕(ube ice-cream)更是我的至愛。
我們家以前的保姆是菲律賓人。她第一天上班,我們就很好奇,要她介紹一下菲律賓菜。菲律賓菜有一款地道菜式叫做「啊﹗大煲」(Adobo),adobo是西班牙語,有醃肉的意思。菲律賓人視adobo為國菜,就像四川菜中的麻婆豆腐,北京菜的片皮鴨,雲南菜的汽鍋雞。要吃菲律賓菜,你不能不吃「啊﹗大煲」。
菲律賓曾是西班牙的殖民地(1565-1898),不單文化,部分菜式也受西班牙的影響。我覺得西班牙文化影響的地方有兩點是很類似的,第一是西班牙那種慵懶的享樂心態,第二是當地菜式的「簡陋」──菜式都是用油炸的。不知是否大家都寧願將工夫花在其他生活享受上。
「啊﹗大煲」的主要材料是豬腩肉,用日本豉油和蒜頭調味,先以慢火煮兩個小時,再用油炸而成,烏黑油亮的一大塊肥豬肉,最好是一邊吃一邊喝中國酒,很有《水滸傳》的那種江湖味道。
在美國,豬腩肉是最不值錢的,賣得最便宜,一塊幾毛一磅,肉店通常切成一大塊,三磅多一塊,切一半放進冰箱,剩下的一餐也吃不完,是最經濟划算的肉食。菲律賓國菜的材料用豬腩肉,可見當地人生活水平並不高。
幸好保姆廚藝超卓,一味「啊﹗大煲」弄得很好吃。一問,原來對方有「啊﹗大煲皇后」美譽。可是,煮完飯後,廚房卻被熏得滿是油煙。如果每頓飯都吃「啊﹗大煲」,我怕一個月不到,我們的膽固醇會超標,那時候真是「大煲」。
Read Full Post »
Posted in 食得是福, tagged 水牛芝士 on 星期五, 五月 23, 2008 | 31 意見»
mozzarella cheese是用水牛奶造的,所以又叫水牛芝士;因為大部分意大利薄餅都用水牛芝士做材料,所以mozzarella cheese又叫薄餅芝士。傳說水牛芝士的誕生是因意大利那不勒斯一位工人製芝士時,不小心將芝士跌入熱水中,結果偶然機會下製成水牛芝士。
水牛芝士水份很高,在超市內,要放在冰塊中保鮮,新鮮水牛芝士用保鮮紙包著,漲卜卜的,打開保鮮紙,水牛芝士鼓脹的身軀平滑如絲,驟看像一件發漲了的豆腐。
吃水牛芝士最好是當天造當天吃,味道才最好──味道有點淡,但細嚼其實是帶少許鹹味。包裝的水牛芝士跟新鮮的,無論味道和質感都差一截。
昨天在超市看到新鮮製的水牛芝士,於是馬上買一小包回家吃。
有些人喜歡吃燻過的水牛芝士,我則喜歡吃新鮮原味的。吃法很簡單,只用切幾片蕃茄,加一些羅馬生菜,上面淋幾滴橄欖油,然後灑上鹽和胡椒粉,就成一碟簡單的沙律。
還有,吃新鮮的水牛芝士是會吃成癮的。
Technorati Tags: 水牛芝士
del.icio.us Tags: 水牛芝士
Read Full Post »
Posted in 食得是福, tagged 科幻小說 on 星期四, 五月 22, 2008 | 11 意見»
小時候,常跟小朋友玩這個遊戲:
今天我要說一個故事。故事是這樣的:山上有一個洞,洞裡有一個和尚在那兒講故事。講什麼故事呢?原來是說:「山上有一個洞,洞裡有一個和尚在那兒講故事。講什麼故事呢?原來是說:『山上有一個洞,洞裡有一個和尚在那兒講故事。講什麼故事呢?……』
有博客寫Robert Heinlein的科幻經典《All you Zombies》,雖然早已知道了故事情節,但仍忍不住馬上從網上下載看了一遍。
這是一個有關時間旅行的故事,是作者在一天內完成的短篇小說,構思非常特別。
這故事弔詭之處是,所有人物其實都是一個人,這個人在不知情下在不同的時空跟不同的自己相遇,其中一個「自己」想改變命運……
關於穿越時空的弔詭故事,小說寫過很多,電影也拍過無數──科幻的有《未來戰士》(The Terminator, 1984)、《回到未來》(Back to the Future, 1985);文藝的有《時光時流七十年》(Somewhere in Time, 1980)、《時光倒流未嫁時》(Peggy Sue got married, 1986),都是講主角穿越時空,試圖改寫命運,結果,無論是天意抑或是人為,命運還是依照既定的軌跡繼續前行。
你可能在某一刻失意時曾想過:如果能回到從前,我一定不會這樣做,一定會做得比現在好。如果我有機會重頭來過的話,我還是會選擇我當天走過的路。與其回頭重塑過去,不如向前建造未知的未來吧。
延伸閱讀
All You Zombies網上下載
Read Full Post »
Posted in 我寫我手, tagged 遊戲 on 星期三, 五月 21, 2008 | 15 意見»
今晚吃完飯,也吃了甜品,廚神提議玩遊戲──迷宮遊戲(Labyrinth Game)。
這個木造的遊戲板,有60個點。玩時兩手分別操縱X軸和Y軸,讓遊戲板向不同的角度傾斜。在第1點放一粒鐵珠,鐵珠隨著遊戲板傾斜而滾動。一不小心,鐵珠就跌入洞中。
玩了十分鐘,我到了第4點就瓜了。
廚神兩手比我的鎮定,去到第12點才下洞。
阿包,則在旁邊負責不斷騷擾你,讓你未到2已嚇得呱呱叫。
Read Full Post »