<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 雞胗</title>
	<atom:link href="http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/</link>
	<description>閱讀，是要滋養我的靈魂；飲食，不僅是一種本能，而是一種慾望。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 18:33:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: readandeat</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16214</link>
		<dc:creator>readandeat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 15:06:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16214</guid>
		<description>老麥：

不單是正字，是正確的字，「雞珍」一詞，我估真的是抄錯的。

昨天在超市見到有一大包雞胗賣，不過家裡沒有吃的。買了=浪費。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>老麥：</p>
<p>不單是正字，是正確的字，「雞珍」一詞，我估真的是抄錯的。</p>
<p>昨天在超市見到有一大包雞胗賣，不過家裡沒有吃的。買了=浪費。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 老麥</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16209</link>
		<dc:creator>老麥</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 13:22:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16209</guid>
		<description>「雞胗」 應為正字。

雞胗，好野黎！清水白烚，點鼓油其味無窮。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「雞胗」 應為正字。</p>
<p>雞胗，好野黎！清水白烚，點鼓油其味無窮。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: readandeat</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16162</link>
		<dc:creator>readandeat</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:50:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16162</guid>
		<description>臻媽：

係呀，所以應該是胃不是腎啊﹗不要緊，我也「腎」了很多年。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>臻媽：</p>
<p>係呀，所以應該是胃不是腎啊﹗不要緊，我也「腎」了很多年。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zacharyhui</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16156</link>
		<dc:creator>zacharyhui</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:29:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16156</guid>
		<description>劏雞時個『胃』有好多好似沙石既野,個啲係未消化既食物??
好似垃圾咁!
真係無留意,成日以為自己食『腎』添!
原來係胃!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>劏雞時個『胃』有好多好似沙石既野,個啲係未消化既食物??<br />
好似垃圾咁!<br />
真係無留意,成日以為自己食『腎』添!<br />
原來係胃!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: readandeat</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16142</link>
		<dc:creator>readandeat</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 13:58:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16142</guid>
		<description>scorpio：

雞肫之名我則沒聽過，可是台灣的叫法吧。

到底為何叫做「雞腎」，我只是鬧著玩寫，有時間才去考據一下。

雞胃形狀的確有點像腎，否則我也不會叫錯這麼多年了。

洛言：

我也不懂。哈。我只是手痕查字典，咦，點解有個字跟「珍」咁似，意思是胃呢？

gwen：

雞腎很爽的，味道很特別，你吃過一定會記得的。

andreyma：

你這問題真的考起我。我沒吃過鴨肫的，但聽過鴨腎，也在超市見過鴨腎乾。下次可要試煮來吃吃。

華仔：

哈﹗其實我寫雞珍時也想起她。超人很狠毒啊。陳雲叫她作瘟神。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>scorpio：</p>
<p>雞肫之名我則沒聽過，可是台灣的叫法吧。</p>
<p>到底為何叫做「雞腎」，我只是鬧著玩寫，有時間才去考據一下。</p>
<p>雞胃形狀的確有點像腎，否則我也不會叫錯這麼多年了。</p>
<p>洛言：</p>
<p>我也不懂。哈。我只是手痕查字典，咦，點解有個字跟「珍」咁似，意思是胃呢？</p>
<p>gwen：</p>
<p>雞腎很爽的，味道很特別，你吃過一定會記得的。</p>
<p>andreyma：</p>
<p>你這問題真的考起我。我沒吃過鴨肫的，但聽過鴨腎，也在超市見過鴨腎乾。下次可要試煮來吃吃。</p>
<p>華仔：</p>
<p>哈﹗其實我寫雞珍時也想起她。超人很狠毒啊。陳雲叫她作瘟神。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 華仔</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16139</link>
		<dc:creator>華仔</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 07:19:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16139</guid>
		<description>「雞珍」令我想起林超榮給陳馮富珍起的混號! :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「雞珍」令我想起林超榮給陳馮富珍起的混號! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Audreyma</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16133</link>
		<dc:creator>Audreyma</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 04:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16133</guid>
		<description>讀食讀食:

為什麼鴨不叫鴨珍要叫鴨肫？

煲西洋菜湯裡放一枚，，一絲絲咸香的，胃原來是千絲萬縷的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>讀食讀食:</p>
<p>為什麼鴨不叫鴨珍要叫鴨肫？</p>
<p>煲西洋菜湯裡放一枚，，一絲絲咸香的，胃原來是千絲萬縷的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gwenzilla</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16132</link>
		<dc:creator>gwenzilla</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 03:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16132</guid>
		<description>我不記得自己有沒有吃過「雞腎」/ 「雞胗」, i definitely learned something new here.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我不記得自己有沒有吃過「雞腎」/ 「雞胗」, i definitely learned something new here.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 洛言</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16131</link>
		<dc:creator>洛言</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 03:11:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16131</guid>
		<description>我除了覺得雞「腎」不是腎，應該是胃，其他的都不識，連胗字也很少留意，其實是見識少之人，尤其是吃這方面。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我除了覺得雞「腎」不是腎，應該是胃，其他的都不識，連胗字也很少留意，其實是見識少之人，尤其是吃這方面。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scorpio</title>
		<link>http://readandeat.wordpress.com/2009/06/24/gizzard/#comment-16129</link>
		<dc:creator>Scorpio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 22:52:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readandeat.wordpress.com/?p=3081#comment-16129</guid>
		<description>上館子吃飯常有的「ＸＸ炒珍肝」裡頭就是用兩種料，雞胗和雞肝。雞胗另有一名作雞肫，國內台灣常用。雞腎好像是粵港地區專有的叫法，可能來自雞胃的形狀，兩端圓圓的，中間收窄，像腰子。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>上館子吃飯常有的「ＸＸ炒珍肝」裡頭就是用兩種料，雞胗和雞肝。雞胗另有一名作雞肫，國內台灣常用。雞腎好像是粵港地區專有的叫法，可能來自雞胃的形狀，兩端圓圓的，中間收窄，像腰子。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
