看完傑克與豌豆的故事阿四版。
唔,我家的巨人版本是這樣的(含廣東話,看不明白者,請舉手):
小朋友不肯乖乖坐下來吃飯,躲在飯桌下玩。
於是爸爸說:
噢,個巨人食食吓飯,行咗出花園,跟住飯桌下的小朋友就爬出來,偷偷地從桌上偷了幾條豆吃……
(小朋友爬出來偷豆吃。)
跟住巨人回來話:「為何不見了啲豆?等我去廚房再煮。」
(於是小朋友又爬出來偷白飯吃。)
巨人又番嚟,發覺白飯不見了。於是又去廚房煮飯。
(小朋友又爬出來偷菜吃。)
……
(終於吃完一頓飯。)
完
Posted by readandeat on 星期五, 十月 9, 2009 at 10:06 am
Filed under: 我寫我手, 食得是福  |
| Trackback URI
很cute的家庭故事呀…. 看得我呵呵大笑呀…
港島大學的豬皮鬼故事……
參考:
http://www19.discuss.com.hk/archiver/?tid-2592960-page-8.html
gwen:
我只是轉述故事咋。
拉岸:
嚇得我,以為係乜。等我一陣去看。
(後記)
看完了,是否我有問題?即係有隻鬼食晒啲豬皮?有隻鬼在個煲裡面?啲豬皮沒有不見晒,完整無缺在煲裡面?個男仔食咗隻鬼落度?個男仔其實係鬼?
我以為豬皮鬼係話隻鬼變了塊豬皮。
廚神適講廣東話咁勁?
咁先能夠食完一餐飯?辛苦晒廚神喇!
奕:
唔係,係我譯嘅。你應該讚我勁至啱。
Cool. Lovely. I like this very much. A very effective way to ask children to finish a dinner. Thanks for sharing.
哈哈!梳利梳利
讀食適譯廣東話咁勁?…..
er….. 咁講硬係好似欠缺D說服力喎
The Man Who Loves Everton,
Thanks thanks!
This method really works.
奕:
你唔使激我啦,我唔會嬲嘅。
如果可以應用在孝順父母, 勤奮好學上就更佳.
呢一篇既廣東話,
我每一句都睇得明,
但成篇睇完, 就覺得好深奧,
係咪有咩微言大義,隱藏係裡面,
讀食,快D開古啦!
五點:
點應用呢?不如你應用來睇睇。
TC:
唔好玩我啦,有乜微言大義呀?
1. 話巨人離開了個亂七八糟的房子, 小孩子偷偷地收拾房子.
2. 話巨人去了開P唱K, 小孩子偷偷地在家裏勤奮好學.
我想做巨人呀…
五點:
我淨係想做超人電視劇裡面那些怪獸啫。可以踏爛晒啲屋﹗